- Tham gia
- 13/8/18
- Bài viết
- 190
- Điểm tương tác
- 27
- Điểm
- 43
Ủng hộ Diễn Đàn Phật Pháp không chỉ là đóng góp vào việc duy trì sự tồn tại của Diễn Đàn Phật Pháp Online mà còn giúp cho việc gìn giữ, phát huy, lưu truyền và lan tỏa những giá trị nhân văn, nhân bản cao đẹp của đạo Phật.
Ngân hàng Vietcombank
DUONG THANH THAI
0541 000 1985 52
Nội dung: Tên tài khoản tại diễn đàn - Donate DDPP (Ví dụ: thaidt - Donate DDPP)
Chú vãng sinh chỉ là cách đè vọng tưởng (cái gì?) là (tôi? kim cang thời luận?) biết vãng sinh cõi Cực Lạc?
Nếu 1 ngày đọc được 200 lần. 1 năm 365 ngày, tôi bỏ còn 360 ngày.
Nếu mỗi ngày đọc 200 lần x (nhân) 360 = 72. 000 (bảy mươi hai ngàn)
-72000 x 5 năm = 360. 000 (ba trăm sáu mươi ngàn lần).
Tụng 5 năm là dư sức đủ 300. 000 lần.
Tính lẻ: 1 tháng 30 ngày. 200 x 30 = 6000 lần.
Vậy thì chính xác là:
72. 000 (bảy mươi hai ngàn) (nhân) x 4 năm = 288. 000 lần + 2 tháng = 12. 000 lần = 300. 000 lần.
Tức là 4 năm 2 tháng – với mỗi ngày đọc 200 lần.
*Nếu người sức khỏe tốt thì có thể đọc 500 lần 1 ngày.
360 x 500 = 180. 000 lần /1 năm
1 tháng: 30 x 500= 15. 000 lần
-15. 000 ngàn/ 1 tháng x 20 tháng = 300. 000 lần.
Vậy thì 1 năm 8 tháng là hoàn tất đủ 300. 000 lần
Đó là nói sức khỏe người yếu như tôi, đọc lai rai, từ từ dư sức 10 năm hoàn thành.
Nói bạn thì chỉ cần hành thập thiện, khỏi cần gặp Phật Di Lặc.Hai cái Tên gọi (?kim cang thời luận? vô nhất bất nhị?) Nói đọc chú (vãng sinh?) với vọng tưởng (vãng sinh? cõi Cực Lạc?) Thì đọc như Hai cái Tên gọi (?kim cang thời luận? vô nhất bất nhị?) Tâm Loạn tiền hậu bất nhất cãi nhau cách thức niệm Phật của tui mới đúng ý (Phật A di đà?)
Tưởng sao cái Tên gọi (trừng hải?)
Khởi (vọng tưởng?) làm tính sai nói đọc chú (vãng sinh?) phải đọc chú cho đúng điệu (vãng sinh?) cho cái Tên gọi (kim cang thời luận?) Nên đọc (vọng tưởng?) phải đọc vọng tưởng cho đúng điệu là sao?
Đúng là Hề Hề hài hước đạo lý Phật đà.
Đức Phật chỉ cách niệm Phật cũng là một cách Thiền làm sao cho (vọng tưởng?) Lắng Động.
“Khi Vọng tưởng lắng động là Tâm Thức Bất Loạn.!”
“Khi Tâm Thức Bất Loạn được lúc nào thì lúc đó là đang ở cõi Cực Lạc”.
Nên biết "Tâm Thức Thanh Tịnh không vọng tưởng thì thực tại Cực Lạc vô lượng.“
Phật dạy
Thấy cảnh mà chẳng vọng tưởng là khó.
Bất cứ điều gì quí vị làm, bất cứ điều gì quí vị nghĩ, bất cứ điều gì quí vị nói.
Quí vì đều làm với ý niệm về cái gì đó hay ai đó. Nhưng sự thật là không phải cái gì đó, không phải ai đó.
Đó là nguyên do tất cả các hành động bình thường về thân, khẩu, ý của quí vị chỉ là những kiến tạo, không có thật.
Nếu thực sự hiểu Sự Thật Vô Ngã, tất cả những câu hỏi sẽ không xuất hiện.
Có bệnh thì dùng thuốc. Thuốc của Phật thì bạn hiểu hết sao? Nếu hiểu hết thì bằng với Phật rồi.Đức Phật chỉ 84000 cách cho quí vị làm sao hết vọng tưởng vậy thôi.
Thật vô lý nếu đức Phật chỉ cách cho quí vị có đầy vọng tưởng thành Phật, hay a la hán, hay đi đến cõi nào đó thì đó có phải là đức Phật không?
Đây điều là những gì thầy đã nói chứ nó không mất đi:
Nguyên văn của Trừng Hải:
[ƠVì vậy bản chú vãng sanh xuất lộ tại Đôn hoàng động có tuổi đời # 12 thế kỷ tương đương với thời kỳ xuất hiện mộc bản và khởi công tạo động Đôn hoàng thì làm sao gọi là bản...gốc, he he. ]
Thưa Thầy chính Thầy đã nói ra: Thì tại sao Thầy cố từ chối???!!!
Không phải Thầy đã phê bình quá rõ bản chú vãng sinh nó có cùng ngày khởi tạo động Đôn Hoàng???
Đây là điểm mâu thuẫn thứ nhất trên lời nói của Thầy.
Điểm thứ 2:
Cái mà KCTL gọi "Thần chú vãng sanh....nguyên bản tiếng Phạn....", bla bla chỉ là một bản in mộc của một lá bùa hộ mệnh tuổi đời khoảng thế kỷ 10 được Vương tiên sinh (Vương nguyên lộ, người ẩn cư tại địa phương Đôn hoàng) "chôm" khi phát hiện ra hang Tàng kinh thuộc khu vực động Mạc cao và bán lại cho Aurell Stein (Bản chú này được xếp loại là bản chú dài vì bên cạnh đó còn phổ biến bản chú ngắn) mà thôi không phải "bản thần chú gốc" trong một "bản kinh gốc"(nguyên bản) nào cả là điều Trừng Hải muốn góp ý, hề hề chớ không liên quan gì đến những điều KCTL chỉ trích (Để cường điệu chúng ta hay nói gốc, nói bản, nói chính hiệu con nai hay thậm chí thậm xưng nói uy lực tột cùng ai trì tụng cũng...vãng sanh, hề hề)
Vậy thì Thầy quá giỏi hơn những vị khảo cổ, người mua, và các vị tiến sĩ khảo cổ?
Thứ nhất: Nếu không có bản thần chú gốc, lấy đâu ra bản thân họ viết ra được???
BẢN THÂN THẦY CHO RẰNG MỘC BẢN SAO LẠI, CHẲNG LẼ KHÔNG CÓ BẢN GỐC.
1. Nếu không có bản gốc, họ viết qua suy luận của họ được dịch, thì vậy NGƯỜI NÀY CŨNG PHẢI AM HIỂU RẤT TƯỜNG TẬN VỀ PHẠN SIDDHAM????!!!!!
2. Nếu họ viết theo một bản gốc, thì việt họ chép ra là bình thường.
THẾ THÌ CỚ GÌ TẠO SAO THẦY DÁM KHẲNG ĐỊNH NÓ KHÔNG PHẢI LÀ BẢN GỐC THẦN CHÚ?
THƯA THẦY, THẦY ĐÃ ĐỌC HẾT 100 CUỐI GỐC CHỮ HOA ĐẠI CHÁNH TÂN TU ĐẠI TẠNG KINH CHƯA??
Nếu Thầy đã đọc hết qua, tôi tin chắc THẦY KHÔNG NÓI 2 CÂU NÓI TỰ MÂU THUẪN.
Vì tôi biết trong Tục Tạng Kinh có một bản bình giải Thần chú Vãng sinh của người Nhật, thỉnh từ ngài Bất Không, còn bản gốc cho đến ngày nay, và hoàn toàn trùng khớp với những gì được phát hiện tại Đôn Hoàng.
-Nếu giả thuyết thứ nhất của Thầy họ sao chép lại, thì sao Thầy dám khẳng định nó không phải là bản gốc.
Thưa Thầy nếu Thầy không nói ra, thì chẳng ai nói cho rõ với Thầy làm gì?
Thưa Thầy, chớ nên nói lạc đề.
Ủng hộ Diễn Đàn Phật Pháp không chỉ là đóng góp vào việc duy trì sự tồn tại của Diễn Đàn Phật Pháp Online mà còn giúp cho việc gìn giữ, phát huy, lưu truyền và lan tỏa những giá trị nhân văn, nhân bản cao đẹp của đạo Phật.
Ngân hàng Vietcombank
DUONG THANH THAI
0541 000 1985 52
Nội dung: Tên tài khoản tại diễn đàn - Donate DDPP (Ví dụ: thaidt - Donate DDPP)
|
|
Chánh Tượng Mạt Hòa Tán của ngài Thân Loan (thuộc nhóm sách quốc bảo của Nhật Bản)
|
|
|
37 Pháp Hành Của Bồ Tát ---của ngài Vô Trước. Bản dịch 29/tháng giêng/Mậu Tuất.
|
|
|
TÔI MONG VÔ NHẤT BẤT NHỊ ĐỪNG BÌNH LUẬN TRONG BÀI VIẾT CỦA TÔI NỮA.
|
|
|
CHÂN NHƯ, THẬT TƯỚNG, ĐỆ NHẤT NGHĨA KHÔNG - KHÔNG PHẢI LÀ CHUYỆN CỦA NGƯỜI PHÀM.
|
|
|
Cách sử dụng những chức năng của Mod
|