Vô Thủy Vô Minh, Nhất Niệm Vô Minh

khuclunglinh

Well-Known Member
Quản trị viên
Thượng toạ
Tham gia
26 Thg 12 2017
Bài viết
6,449
Điểm tương tác
1,151
Điểm
113
ha ha ha[smile]

hahahaha .. chống chế gì mà yếu ớt vậy ... thiệt ra vốn đó là QUÁ TRÌNH HỌC HỎI TÂM HỌC của MOD NICK XANH TỊNH ĐỘ CON BÒ CƯỜI VNBN .. DÍ TẬN MẶT VẪN NGU .. DÍ HOÀI VẪN NGU [smile] ..

---> NGU XONG rùi CHỐI CÃI .. nói CHẲNG BAO GIỜ ĐÃ NGU [smile].. rùi lén lén LỘNG GIẢ THÀNH CHÂN [smile] .. Ahahahahah

hỏi thẳng luôn nè cho MOD NICK XANH TỊNH ĐỘ CON BÒ CƯỜI trả lời: có biết xấu hổ tự thẹn .. có tàm quý không ? [smile]


--> hỏng có thì GIÁO CHỦ THÍCH CA nói .. đó là 1 người hỏng có điều TÀN ÁC gì chẳng làm [smile] .. hỏng đang tin [smile] .. Ahahahahaha



Ahahahah .. xin hỏi MOD NICK XANH TỊNH ĐỘ CON BÒ CƯỜI thấy "CỘNG ĐỒNG CHÂN TÂM" ở trong kinh luận giảng nào ? [smile]

PHÁP SƯ nào dạy ra MOD NICK XANH TỊNH ĐỘ CON BÒ CƯỜI vậy ? [smile]

Yes, "Community of practitioners" is an accurate translation for "Cộng đồng pháp giới" in English.

It refers to a group or community of individuals who are practitioners or followers of a specific discipline, philosophy, or practice.

Yes, "Community of sincerity" or "Community of genuine intention" is an accurate interpretation of "Cộng đồng chân tâm" in English. This phrase refers to a community characterized by sincerity, honesty, or genuine intentions among its members.





đây vốn là những danh từ có định nghĩa hoàn toàn khác .. MOD NICK XANH TỊNH ĐỘ hỏng biết gì về NHƯ LAI TẠNG ... NỔ RA .. sử dụng danh từ chẳng dính dáng gì tới NHƯ LAI TẠNG [smile]

tới lúc lòi ra THẦN NỔ.. rùi thì CHE ĐẬY TỘI BA ĐÍA BA XẠO .. bằng cách GHÉP NGHĨA CỦA NHƯ LAI TẠNG vào những danh từ vốn mượn để NỔ thôi [smile]



ờ mà đúng hông? [smile]
 
GÓP PHẦN LAN TỎA GIÁ TRỊ ĐẠO PHẬT

Ủng hộ Diễn Đàn Phật Pháp không chỉ là đóng góp vào việc duy trì sự tồn tại của Diễn Đàn Phật Pháp Online mà còn giúp cho việc gìn giữ, phát huy, lưu truyền và lan tỏa những giá trị nhân văn, nhân bản cao đẹp của đạo Phật.

Mã QR Diễn Đàn Phật Pháp

Ngân hàng Vietcombank

DUONG THANH THAI

0541 000 1985 52

Nội dung:Tên tài khoản tại diễn đàn - Donate DDPP(Ví dụ: thaidt - Donate DDPP)

VO-NHAT-BAT-NHI

Well-Known Member
Quản trị viên
Thượng toạ
Tham gia
23 Thg 8 2010
Bài viết
3,664
Điểm tương tác
715
Điểm
113
ha ha ha[smile]

hahahaha .. chống chế gì mà yếu ớt vậy ... thiệt ra vốn đó là QUÁ TRÌNH HỌC HỎI TÂM HỌC của MOD NICK XANH TỊNH ĐỘ CON BÒ CƯỜI VNBN .. DÍ TẬN MẶT VẪN NGU .. DÍ HOÀI VẪN NGU [smile] ..

---> NGU XONG rùi CHỐI CÃI .. nói CHẲNG BAO GIỜ ĐÃ NGU [smile].. rùi lén lén LỘNG GIẢ THÀNH CHÂN [smile] .. Ahahahahah

hỏi thẳng luôn nè cho MOD NICK XANH TỊNH ĐỘ CON BÒ CƯỜI trả lời: có biết xấu hổ tự thẹn .. có tàm quý không ? [smile]


--> hỏng có thì GIÁO CHỦ THÍCH CA nói .. đó là 1 người hỏng có điều TÀN ÁC gì chẳng làm [smile] .. hỏng đang tin [smile] .. Ahahahahaha



Ahahahah .. xin hỏi MOD NICK XANH TỊNH ĐỘ CON BÒ CƯỜI thấy "CỘNG ĐỒNG CHÂN TÂM" ở trong kinh luận giảng nào ? [smile]

PHÁP SƯ nào dạy ra MOD NICK XANH TỊNH ĐỘ CON BÒ CƯỜI vậy ? [smile]

Yes, "Community of practitioners" is an accurate translation for "Cộng đồng pháp giới" in English.

It refers to a group or community of individuals who are practitioners or followers of a specific discipline, philosophy, or practice.

Yes, "Community of sincerity" or "Community of genuine intention" is an accurate interpretation of "Cộng đồng chân tâm" in English. This phrase refers to a community characterized by sincerity, honesty, or genuine intentions among its members.





đây vốn là những danh từ có định nghĩa hoàn toàn khác .. MOD NICK XANH TỊNH ĐỘ hỏng biết gì về NHƯ LAI TẠNG ... NỔ RA .. sử dụng danh từ chẳng dính dáng gì tới NHƯ LAI TẠNG [smile]

tới lúc lòi ra THẦN NỔ.. rùi thì CHE ĐẬY TỘI BA ĐÍA BA XẠO .. bằng cách GHÉP NGHĨA CỦA NHƯ LAI TẠNG vào những danh từ vốn mượn để NỔ thôi [smile]



ờ mà đúng hông? [smile]
Vốn là các ý niệm tự sướng của bạn, phán suông, ghép tội,.... Không có ích gì với VNBN nên thôi nhé.
 

khuclunglinh

Well-Known Member
Quản trị viên
Thượng toạ
Tham gia
26 Thg 12 2017
Bài viết
6,449
Điểm tương tác
1,151
Điểm
113
ha ha ha[smile]

khi người ta muốn học lập trình.. thường phải được lập đi lập lại khoảng 26 lần mới nhớ .. ghi tâm ... còn với MOD NICK XANH TỊNHD DỘ CON BÒ CƯỜI thì phải nhiều hơn .. cỡ 100 lần .. 1000 lần [smile]

hahahaha .. chống chế gì mà yếu ớt vậy ... thiệt ra vốn đó là QUÁ TRÌNH HỌC HỎI TÂM HỌC của MOD NICK XANH TỊNH ĐỘ CON BÒ CƯỜI VNBN .. DÍ TẬN MẶT VẪN NGU .. DÍ HOÀI VẪN NGU [smile] ..

---> NGU XONG rùi CHỐI CÃI .. nói CHẲNG BAO GIỜ ĐÃ NGU [smile].. rùi lén lén LỘNG GIẢ THÀNH CHÂN [smile] .. Ahahahahah

hỏi thẳng luôn nè cho MOD NICK XANH TỊNH ĐỘ CON BÒ CƯỜI trả lời: có biết xấu hổ tự thẹn .. có tàm quý không ? [smile]


--> hỏng có thì GIÁO CHỦ THÍCH CA nói .. đó là 1 người hỏng có điều TÀN ÁC gì chẳng làm [smile] .. hỏng đang tin [smile] .. Ahahahahaha



Ahahahah .. xin hỏi MOD NICK XANH TỊNH ĐỘ CON BÒ CƯỜI thấy "CỘNG ĐỒNG CHÂN TÂM" ở trong kinh luận giảng nào ? [smile]

PHÁP SƯ nào dạy ra MOD NICK XANH TỊNH ĐỘ CON BÒ CƯỜI vậy ? [smile]

Yes, "Community of practitioners" is an accurate translation for "Cộng đồng pháp giới" in English.

It refers to a group or community of individuals who are practitioners or followers of a specific discipline, philosophy, or practice.

Yes, "Community of sincerity" or "Community of genuine intention" is an accurate interpretation of "Cộng đồng chân tâm" in English. This phrase refers to a community characterized by sincerity, honesty, or genuine intentions among its members.





đây vốn là những danh từ có định nghĩa hoàn toàn khác .. MOD NICK XANH TỊNH ĐỘ hỏng biết gì về NHƯ LAI TẠNG ... NỔ RA .. sử dụng danh từ chẳng dính dáng gì tới NHƯ LAI TẠNG [smile]

tới lúc lòi ra THẦN NỔ.. rùi thì CHE ĐẬY TỘI BA ĐÍA BA XẠO .. bằng cách GHÉP NGHĨA CỦA NHƯ LAI TẠNG vào những danh từ vốn mượn để NỔ thôi [smile]



ờ mà đúng hông? [smile]
 
GÓP PHẦN LAN TỎA GIÁ TRỊ ĐẠO PHẬT

Ủng hộ Diễn Đàn Phật Pháp không chỉ là đóng góp vào việc duy trì sự tồn tại của Diễn Đàn Phật Pháp Online mà còn giúp cho việc gìn giữ, phát huy, lưu truyền và lan tỏa những giá trị nhân văn, nhân bản cao đẹp của đạo Phật.

Mã QR Diễn Đàn Phật Pháp

Ngân hàng Vietcombank

DUONG THANH THAI

0541 000 1985 52

Nội dung:Tên tài khoản tại diễn đàn - Donate DDPP(Ví dụ: thaidt - Donate DDPP)

Who read this thread (Total readers: 7)
Bên trên