auduongphong có biết cái hình đó chỉ là một logo biểu hiện chữ "Who am I" nghĩa đơn giản "Ai là Tôi" , đạo học của tt_chuyenphapluan không có nên đâu dám đem cái nầy cái kia vào đây !
Ngày xưa Tây độc nổi danh
Ngày nay tân tiến thôi đành lãng quên ...
Tôi có một bản bản nguyên văn kèm theo biểu tượng:
Who Am I?
Who am I? I am a soul. I am part of Supreme Soul; having the same characteristics of Supreme Soul. I have been given a body to perform my functions. My soul was entered into a body to ensure performance of the given task. Body is thus the instrument of the soul given for performance. This is the truth. I have forgotten this truth and have started considering my body as my real self. I have got gradually attached to this body and everything connected to it. I have been made to believe that my mother has given me my body hence I am attached to her. I have also been made to believe that my body is the result of union of my mother and father. Hence I am attached to my father as well. Gradually this link has been expanded to grandfather, grandmother, uncles, aunties, brother/s, sister/s and so on. My attachment is also made this way to milk and other items of food because they are essential for my body.
This attachment is further expanded to the material and financial world because I have been made to believe that money can help me to buy anything in universe. I am also told that I will be known from the material and financial assets I have. I collect these fervently. More the assets I accumulate more proud I feel of these assets. If I do not get these I get angry at myself, my luck and all that connected to accumulate these assets. I am also made to believe that I will have my own world if I get married. I will have my own children as did my parents. I am attracted to opposite sex. This fills sexual instinct in me. I have started believing that all these attachments and accumulations are the real ones and get lost into these. I thus become the epitome of sex, anger, greed, attachment and pride; the five vices.
I have forgotten that I am not the body but the soul. I have forgotten that my body is subject to continuous change and that It changes from childhood to youth; youth to the aged; It is never the same. Similarly the name given to the body also goes on changing; e.g., baby-bunty in childhood; Raj in youth and Raj Singh Chauhan as a man. Change is transitory and I have got attached to transitory things; which are false. I have forgotten to care for the soul which is permanent. Finally the diminishing energy during old age, physical, mental or spiritual sickness results into death of the gross body and the soul has to change into a new cover. Soul being immortal moves on death from one gross body to another based on accumulation of subtle particles of good and bad actions, deeds, desires and thoughts of earlier births. It is Law of Nature that whatever is created or is born has to perish or die.
The souls of human beings remain immortal. Based on accumulation of past karma - thoughts, deeds and actions, it becomes fierce, calm, terrible, fearless, ignorant and enlightened, trembling and steadfast, forbearing and non-bearing, passionate and ascetic and a prey bewilderment. Thus the quality of manifested soul is different for each individual. Thus purity of the manifested soul and keeping it free from the effect of bad, corrupt and evil deeds, thoughts and desires make it as our philosopher, guide and friend. It is our bad and evil actions, which create tamasic subtle atoms and these go on accumulating on the soul. These subtle atoms being heavier and darker have the effect of dimming the light of the soul and the knowledge it provides does not reach the gross body and capacity to do noble and virtuous deeds and become virtually negligible.
Bade hi sakht chilkey vich akhrot paayi jaandi hai.
The soft core lies encased in the hard crusted walnut
Itne sakht chilkey vich badaam milda hai.
So does the hard shell hides the soft almond
Kudrat da eh niyam hai :- Bohot komal, swaadli, gunkaari cheez nu ohh parde ich pesh kardi hai.
Veiled are nature's supple, subtle and the virtuous
Gittiyaa, patthar te upar upar honde ne,
The gross is easily apparent to the eye
par Heere nu Parmatma ne pahadaa di goud vich chupa rakheya hai.
But gems are hidden deep in the lap of nature
Khudaayi karni paindi hai, mehnat karni paindi hai.
Longingly one needs to toil and dig deep.
Shareer de oopri tal te kaam hi kaam hai,
So the human vices run rampant outwardly, but
Par gehre tal de ich, chetna de ich, mann de ich, Raam hi Raam hai.
Deep inside where consciousness and nous rest, dwells Raam
-Panth Ratan Giani Sant Singh Ji Maskeen
Source
English translation by coco singh
The soul keeps on changing covers (avagaman) till it sheds away all evil deeds; becomes pure; gets totally linked to the Supreme soul. It reaches its final destination only by merging into Supreme soul.
I have also forgotten that I am part of the grand soul and I am required to perform according to the wishes of the Supreme Soul. I am a part of the grand design. I have created my own design instead and perform to meet my own requirements rather than the one assigned to me by the Supreme soul. I am living in a world of falsehood. I have forgotten the truth and started believing and doing all related to the untruth. This darkness of falsehood has engulfed me in such a way that no ray of hope penetrates through it.
If I had to break this wall of falsehood and get at the truth I must first realize myself. I must get attached to my soul after getting detached from my body to know the truth. The sequence of development is Physical Body- sense organs-senses-mind-will-intellect-ego-spirit (life energy)-soul-Supreme soul. The subtle soul shines when senses are under control and sattavic guna of purity and truthfulness is predominant. The body has to be administered by the manifested soul. I must realize that body is only an outer shell of the soul and is given as a tool to perform my functions assigned by the Supreme soul. I can also perform noble deeds and good actions under the influence of senses, but such deeds will be based on self-interest, personal gain and getting social recognition in society. I must always listen to the voice of my inner soul that is my real self. I must practice through knowledge and even meditation to reach my real self. My "self" is the essence of Supreme soul. In this sense I am pure knowledge; I am without blemish, radiating peace and love. The body can thus be considered as a boat, the manifested soul the sailor, the material world the ocean of matter which is crossed only through truth and knowledge
Only when the soul acquires higher and nobler qualities and when I consider soul as the real self, then only I am different; I am exalted; I am relieved of the circle of life and death. Vedas say: on realisation of the real self, individual himself becomes Brahma (Book 19 of Atharva Veda). According to Yajnavalkya, we are but He when we know our real self. In Kena Upanishad, it is made clear that the soul is Brahma Himself. Brihadrnayaka Upanishad mentions "ahm Brahma asi" - I am Brahma. Mundakya Upanishad says, "ayam atma Brahma"- my soul is God. Bible also says "the soul keeps God's laws" (Deut 26-16). Sri Guru Granth Sahib declared atma becoming parmatma.
I must efface my self-ego; come back to zero attachment (Sunn) with untruth and total attachment with truth. I must realize that I began from the Supreme soul and I have to end my journey in the Supreme soul. I came from Him totally clean and can be accepted only if I am totally clean. I must clean myself of all the vices and detach from all attachments. If I have to get attached to Him again; I must create some attraction for Him; some energy which may cause attraction. Remembrance, service and love are the best modes to cause attraction. Hence remember the Supreme soul; serve according to his directions and love him and the Creation He has created. Once you know this you are Brahmveta; enlightened; once you perform this you are liberated from the circle of life and death (mukta).
Dr Dalvinder Singh Grewal.
Và sau đây là bản dịch theo goole:
Tôi là ai?
Tôi là ai? Tôi là một linh hồn. Tôi là một phần của linh hồn tối cao; có cùng đặc tính tối cao Soul. Tôi đã được trao một cơ thể để thực hiện chức năng của tôi. Linh hồn tôi đã được nhập vào một cơ thể để đảm bảo thực hiện các nhiệm vụ được giao. Do đó cơ thể là công cụ của các linh hồn được thực hiện. Đây là sự thật. Tôi đã quên sự thật này và đã bắt đầu xem xét cơ thể của tôi như là con người thật của tôi. Tôi đã dần dần gắn liền với cơ thể này và tất cả mọi thứ kết nối với nó. Tôi đã được thực hiện để tin rằng mẹ tôi đã cho tôi cơ thể của tôi vì thế tôi gắn liền với cô. Tôi cũng đã được thực hiện để tin rằng cơ thể của tôi là kết quả của sự kết hợp của mẹ và cha tôi. Do đó tôi gắn liền với cha tôi là tốt. Dần dần liên kết này đã được mở rộng với ông nội, bà nội, chú bác, cô dì, anh / s, em gái / s và như vậy. Đính kèm của tôi cũng đang làm theo cách này để sữa và các mặt hàng thực phẩm khác bởi vì họ là rất cần thiết cho cơ thể của tôi.
Nhóm này được tiếp tục mở rộng với thế giới vật chất và tài chính bởi vì tôi đã được thực hiện để tin rằng tiền có thể giúp tôi để mua bất cứ thứ gì trong vũ trụ. Tôi cũng biết rằng tôi sẽ được biết đến từ những vật liệu và các tài sản tài chính tôi có. Tôi thu thập những nhiệt thành. Nhiều hơn các tài sản tôi tích lũy tự hào hơn tôi cảm thấy của các tài sản này. Nếu tôi không có được những điều đó tôi nổi giận với bản thân mình, may mắn của tôi và tất cả những kết nối để tích lũy tài sản đó. Tôi cũng đang thực hiện để tin rằng tôi sẽ có thế giới riêng của tôi nếu tôi kết hôn. Tôi sẽ có con của riêng tôi cũng như cha mẹ tôi. Tôi đang thu hút người khác phái. Điều này cũng đủ bản năng tình dục trong tôi. Tôi đã bắt đầu tin rằng tất cả các file đính kèm và tích lũy được những người thực sự và bị lạc vào những. Vì vậy tôi trở thành mẫu mực của quan hệ tình dục, giận dữ, tham lam, sự gắn bó và niềm tự hào; năm tệ nạn.
Tôi đã quên rằng tôi không phải là cơ thể nhưng linh hồn. Tôi đã quên rằng cơ thể của tôi là tùy thuộc vào sự thay đổi liên tục và rằng Nó thay đổi từ thời thơ ấu đến tuổi trẻ; thanh niên đến tuổi; Nó không bao giờ giống nhau. Tương tự như tên gọi của cơ thể cũng đi vào việc thay đổi; ví dụ, baby-Bunty trong thời thơ ấu; Raj trong thanh niên và Raj Singh Chauhan như một người đàn ông. Thay đổi là nhất thời và tôi đã bị gắn liền với những thứ nhất thời; đó là sai. Tôi đã quên để chăm sóc cho các linh hồn là vĩnh viễn. Cuối cùng năng lượng giảm dần khi về già, thể chất, tinh thần hoặc tâm linh kết quả bệnh hoạn về cái chết của thân thể thô và các linh hồn có thay đổi vào một bìa mới. Linh hồn bất tử được di chuyển về cái chết từ một thân thể thô khác dựa trên sự tích tụ của các hạt tinh tế của những hành động tốt và xấu, những việc làm, những ham muốn và suy nghĩ của trẻ sinh sớm hơn. Đó là Luật của Thiên nhiên rằng bất cứ điều gì được tạo ra hoặc được sinh ra đã chết hoặc chết.
Các linh hồn của con người vẫn còn bất tử. Dựa vào sự tích lũy của quá khứ nghiệp - những suy nghĩ, những việc làm và hành động, nó trở nên khốc liệt, bình tĩnh, khủng khiếp, không sợ hãi, không biết và giác ngộ, run rẩy và kiên định, nhẫn nại và không chịu lực, đam mê và khổ hạnh và một sự hoang mang con mồi. Do đó, chất lượng của linh hồn được biểu hiện là khác nhau cho mỗi cá nhân. Như vậy độ tinh khiết của tâm hồn được biểu hiện và giữ nó miễn phí từ các tác động của hành động xấu, tham nhũng và độc ác, những suy nghĩ và mong muốn làm cho nó như là triết gia của chúng tôi, hướng dẫn và bạn bè. Đó là hành động xấu và cái ác của chúng tôi, mà tạo ra các nguyên tử tinh tế tamasic và những đi vào việc tích lũy trên các linh hồn. Những nguyên tử tinh tế là nặng hơn và tối hơn có tác dụng làm giảm cường độ ánh sáng của tâm hồn và sự hiểu biết nó cung cấp không đạt được cơ thể và khả năng làm việc cao quý và đức hạnh và trở thành hầu như không đáng kể gộp.
Bade hi sakht chilkey vich akhrot paayi jaandi hai.
Các lõi mềm còn nằm bọc trong vỏ quả óc chó cứng
Itne sakht chilkey vich badaam milda hai.
Vì vậy, không vỏ cứng giấu hạnh nhân mềm
Kudrat da eh niyam hai: - Bohot Komal, swaadli, gunkaari cheez nu ohh parde ich pesh kardi hai.
Che kín mặt là bản chất của dẻo dai, tinh tế và đạo đức
Gittiyaa, patthar te upar upar honde ne,
Tổng là dễ dàng rõ ràng bằng mắt
mệnh Heere nu Parmatma ne pahadaa di goud vich Chupa rakheya hai.
Nhưng đá quý được ẩn sâu trong lòng của thiên nhiên
Khudaayi Karni paindi hai, mehnat Karni paindi hai.
Khao khát một người cần phải làm việc cực nhọc và đào sâu.
Shareer de oopri tal te Kaam hi Kaam hai,
Vì vậy, các tệ nạn nhân chạy tràn lan ra bên ngoài, nhưng
Mệnh gehre tal de ich, chetna de ich, mann de ich, Raam hi Raam hai.
Sâu bên trong, nơi ý thức và phần còn lại nous, ngự Raam
-Panth Ratan Giani Sant Singh Ji Maskeen
Nguồn
Bản dịch tiếng Anh của coco singh
Linh hồn vẫn không ngừng thay đổi bìa (avagaman) cho đến khi nó bỏ rơi những hành động đi tất cả các điều ác; trở nên trong sạch; được hoàn toàn liên quan đến linh hồn tối cao. Nó đạt đến đích cuối cùng của nó chỉ bằng cách sáp nhập vào linh hồn tối cao.
Tôi cũng đã quên rằng tôi là một phần của linh hồn vĩ đại và tôi yêu cầu phải thực hiện theo nguyện vọng của Supreme Soul. Tôi là một phần của thiết kế lớn. Tôi đã tạo ra thiết kế của riêng mình thay vì thực hiện và đáp ứng yêu cầu của riêng tôi chứ không phải là một giao cho tôi bởi các linh hồn tối cao. Tôi đang sống trong một thế giới của sự dối trá. Tôi đã quên sự thật và bắt đầu tin tưởng và làm tất cả liên quan đến việc không thật. Bóng tối này của sự dối trá đã nhấn chìm tôi trong một cách mà không có tia hy vọng đi xuyên qua nó.
Nếu tôi đã phải phá vỡ bức tường này giả dối và nhận được ít sự thật lần đầu tiên tôi phải nhận ra bản thân mình. Tôi phải gắn bó với tâm hồn của tôi sau khi bị tách rời khỏi cơ thể của tôi để biết sự thật. Trình tự phát triển là Physical cảm giác cơ thể- tạng-giác quan-tâm-sẽ-trí tuệ-ego-tinh thần (năng lượng cuộc sống) -soul-tối cao tâm hồn. Linh hồn tinh tế tỏa sáng khi các giác quan được kiểm soát và guna sattavic của sự tinh khiết và trung thực là chiếm ưu thế. Cơ thể có được quản lý bởi các linh hồn được biểu hiện. Tôi phải nhận ra rằng cơ thể chỉ là một lớp vỏ bên ngoài của linh hồn và được coi là một công cụ để thực hiện chức năng của mình bằng các linh hồn tối cao được giao. Tôi cũng có thể thực hiện những hành động cao quý và hành động tốt dưới ảnh hưởng của các giác quan, nhưng những hành động như vậy sẽ được dựa trên lợi ích cá nhân, lợi ích cá nhân và nhận được xã hội thừa nhận trong xã hội. Tôi luôn phải lắng nghe tiếng nói của tâm hồn bên trong của tôi đó là con người thật của tôi. Tôi phải thực hành thông qua kiến thức và thậm chí cả thiền định để đạt được con người thật của tôi. "Tự" My là bản chất của linh hồn tối cao. Trong ý nghĩa này tôi tri thức thuần túy; Tôi không tì vít, tỏa hòa bình và tình yêu. Cơ thể do đó có thể được coi như một chiếc thuyền, linh hồn được biểu hiện các thủy thủ, thế giới vật chất đại dương của vật chất mà là vượt chỉ thông qua sự thật và kiến thức
Chỉ khi linh hồn mua lại những phẩm chất cao quí hơn và khi tôi xem xét linh hồn như con người thật, sau đó chỉ có tôi là khác nhau; Tôi cao quý; Tôi nhẹ nhõm của vòng tròn của cuộc sống và cái chết. Vệ Đà nói: về việc xử lý tự động sản, cá nhân mình trở thành Brahma (Book 19 của Atharva Veda). Theo Yajnavalkya, chúng ta nhưng Ngài khi chúng ta biết con người thật của chúng ta. Trong Kena Upanishad, nó được làm rõ ràng rằng linh hồn là Brahma Ngài. Brihadrnayaka Upanishad đề cập đến "ahm Brahma asi" - Tôi Brahma. Mundakya Upanishad nói, "ayam Atma Brahma" - linh hồn của tôi là Đức Chúa Trời. Kinh Thánh cũng nói "linh hồn giữ luật của Thiên Chúa" (Đnl 26-16). Sri Guru Granth Sahib tuyên bố Atma parmatma trở.
Tôi phải làm lu mờ của tôi tự ngã; trở về zero file đính kèm (Sunn) với tập tin đính kèm dối trá và tổng hợp với chân lý. Tôi phải nhận ra rằng tôi đã bắt đầu từ tâm hồn tối cao và tôi cần phải kết thúc cuộc hành trình của tôi trong linh hồn tối cao. Tôi đến từ Ngài hoàn toàn sạch sẽ và chỉ có thể được chấp nhận nếu tôi hoàn toàn trong sạch. Tôi phải làm sạch bản thân mình của tất cả các tệ nạn và tách ra khỏi tất cả các file đính kèm. Nếu tôi phải gắn bó với Ngài nữa; Tôi phải tạo ra một số điểm thu hút cho Ngài; một số năng lượng mà có thể gây ra sự hấp dẫn. Remembrance, dịch vụ và tình yêu là phương thức tốt nhất để gây thu hút. Do đó hãy nhớ những linh hồn tối cao; phục vụ theo hướng dẫn của anh và yêu anh ấy và việc tạo Ông đã tạo ra. Một khi bạn biết điều này bạn là Brahmveta; giác ngộ; một khi bạn thực hiện điều này, bạn được giải thoát khỏi vòng tròn của cuộc sống và cái chết (Mukta).
Tiến sĩ Singh Grewal Dalvinder
và đây là đường dẫn của trang đó:
www.sikhnet.com
Ỏ trang đó góc bên trái phía dưới có thể chuyển tiếng Việt để đọc
Phải chăng bạn muốn nói về những điều như vậy.
Và mong mọi người đọc thử